Los autores.
Peter Finn es el responsable de Seguridad Nacional de The Washington Post. Entró en el periódico procedente del Forth Worth Star Telegram en 1995, y su primer destino fue Virginia, en la sección de Zona metropolitana. A partir de 1998 Finn pasó diez años en el extranjero como delegado en Varsovia, Berlín y Moscú. En 1999 informó sobre la guerra de Kosovo y sus secuelas. Tras los ataques del once de septiembre de 2001 Finn realizó reportajes sobre terrorismo para el Post, por lo que viajó mucho por Oriente Medio, el norte de África y el Golfo Pérsico. Asimismo, formó parte del equipo del Post que cubrió la invasión de Irak y la posterior ocupación estadounidense. Su último trabajo en el extranjero fue la guerra entre Rusia y Georgia. Finn volvió a Washington en 2008.
Petra Couvée es escritora, traductora y profesora. Ha traducido al holandés la obra de numerosos autores rusos. Es investigadora afiliada de la Universidad de Leiden (Holanda) y cada primavera imparte clases de holandés en la Universidad Estatal de Moscú.
La novela.
Doctor Zhivago, es una épica y dramática película dirigida por David Lean y protagonizada por Omar Shariff que obtuvo cinco óscar y emocionó a millones de espectadores de todo el planeta y lo sigue haciendo a través de una historia de tragedia y amor que se ha convertido en la octava película más taquillera de todos los tiempos.
La película necesita poca presentación, pero seguramente no resulte así con la novela homónima en la que se basaba, escrita por el ruso Boris Pasternak, que obtuvo el Premio Nobel de Literatura el año después de su publicación. Pero lo que sí que necesita no ya presentación sino un relato detallado y minucioso es la increíble y fascinante historia que rodeó a este libro y que lo situó en el centro de un juego de espías en plena Guerra Fría . "En una época de terror, drones y asesinatos selectivos, la fe de la CIA -y la fe de la Unión Soviética- en el poder de la literatura para transformar la sociedad parece casi pintoresca".
Y gracias a Peter Finn y Petra Couvée podemos devorar esta historia fascinante, emocionante, sorprendente, un relato asombroso, que nos dejará con la boca abierta, creyendo estar ante una ficción fruto de una ingeniosa imaginación, pero que resulta ser un relato histórico, real, documentado, tal y como lo demuestran los reveladores agradecimientos y las decenas de páginas dedicadas a las notas aclaratorias sobre la información repartida a lo largo de libro.
Mayo de 1956. Un italiano que busca obras nuevas para una editorial de su país va a un pueblo de las afueras de Moscú a ver al poeta más importante de Rusia, Borís Pasternak. Al marcharse, lleva el manuscrito de la única novela de Pasternak, que las autoridades soviéticas no le permiten publicar.
A partir de ahí la peripecia de este libro extraordinario entra en el ámbito de la novela de espías. La CIA publicó una edición en ruso de El Doctor Zhivago y la metió de tapadillo en la Unión Soviética. Los ejemplares se devoraban en Moscú y Leningrado, se vendían en el mercado negro y pasaban de un amigo a otro. En 1960 millares de personas desafiaron al gobierno para asistir al entierro de Pasternak y darle el último adiós a un autor cuyo ejemplo inició la gran tradición del escritor disidente soviético.
Finn y Couvée –los primeros en obtener documentación de la CIA que demuestra la intervención de la agencia en la difusión de la novela– nos transportan con su obra a una época singular: la Guerra Fría, un tiempo en que la literatura tenía el poder de mover el mundo y los libros se usaron como instrumentos de guerra política.
Puedes comprar el libro en Popular Libros.
Únete al grupo de facebook "Me gustan los libros", la Reserva Natural de los Mamíferos Devoradores de Libros, y comparte tu opinión sobre este y otros títulos.
También te espero en mi página personal de facebook: Miguelangelescritor.
No hay comentarios:
Publicar un comentario