miércoles, 15 de septiembre de 2021

Alejandro

 Ediciones Pàmies publica una nueva joya de la novela histórica, Alejandro, de Gisbert Haefs, el fascinante relato de la unificación de la Helade.


Gisbert Haefs (1950) es un escritor alemán que ha cultivado diversos géneros literarios, como la novela histórica, la policíaca y la ciencia ficción. Estudió Filología inglesa y española en la universidad de Bonn. Trabajó después como traductor al alemán de literatura española, francesa e inglesa. En 2004 Haefs tradujo todas las canciones (Lyrics 1962-2001) de Bob Dylan. Ha editado y traducido obras de Rudyard Kipling, Ambrose Bierce y Jorge Luis Borges. De su narrativa histórica han sido traducidos al español numerosos títulos, que se han convertido en clásicos del género, como su aclamado Aníbal, sus dos novelas sobre Alejandro Magno, Troya, Rajá, La amante de Pilatos y El jardín de Amílcar.

 

Atenas, finales del siglo IV a. C.

El gran Alejandro de Macedonia ha muerto, y el colosal imperio que levantó en tan poco tiempo está a punto de colapsar, víctima de las luchas entre familiares y generales del rey. Una embajada acude a la ciudad en busca del consejo de Aristóteles, antiguo preceptor de Alejandro; el sabio, ya anciano y desengañado de las miserias humanas, dará rienda suelta a sus recuerdos de aquel joven a quien antaño trató de conducir por la senda de la «paideia».

De la mano de la memoria, el lector asiste a una de las aventuras más fascinantes de toda la antigüedad: la unificación de la Hélade y la extensión de los dominios macedonios hasta Asia. Las conquistas militares y políticas que, desde la aniquilación del ejército persa hasta la fundación de Alejandría, moldearon un imperio que hizo posible que todos vivieran bajo la misma ley. Toda una epopeya que puso fin a la época clásica y dio paso al helenismo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.